Переводы
Я-сертифицированный присяжный (судебный) переводчик русского и чешского языков, зарегистрированный в Реестре присяжных переводчиков Министерства юстиции Чешской Республики — регистрационный № 11881232, член Палаты судебных переводчиков Чешской Республики, опытный преподаватель чешского языка.
Если собираетесь оформлять разные типы виз (долгосрочные, рабочие, студенческие), ВНЖ, ПМЖ, или открыть бизнес в Чехии, вся документация, принимаемая на рассмотрение в государственных инстанциях Чехии, должна быть переведена на чешский язык и подлежит заверению.
ВНИМАНИЕ!!! СЛОВАЦКОЕ КОНСУЛЬСТВО ПРИНИМАЕТ ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ТАКЖЕ НА ЧЕШСКИЙ!!!
НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ ИСКАТЬ ПЕРЕВОДЧИКА НА СЛОВАЦКИЙ ЯЗЫК.
Какие документы обычно требуют заверения?
- свидетельства о рождении
- свидетельства о браке
- свидетельства о разводе
- официального заявления
- декларации
- доверенности
- аттестата о среднем образовании с приложением
- диплома о высшем образовании с приложением
- сертификата
- справки с места учёбы / работы
- справки об отсутствии задолженностей
- справки о несудимости
- адресной справки
- выписки из лицевого счёта в банке
- выписки из кадастра недвижимости
- выписки из Торгового реестра
- договора аренды жилья, купли-продажи, страхования и т.д.
- нотариального акта / записи
- учредительных документов
- предпринимательской лицензии
- завещания
- официального протокола
- постановления, решения или приговора суда и других документов.
Как происходит заверение?
Работу по переводу выполняю полностью самостоятельно, так как несу ответственность за качество перевода. Это подтверждает моя личная подпись и именная гербовая печать на обороте перевода с заверением о полном соответствии подлиннику.
Сам перевод неотделимо прикрепляется при помощи шнурка к переводимому документу или его копии, если ее использование допустимо.
При переводе собственных имен и топонимов судебные переводчики обращаются к законодательно закрепленным правилам перевода, несмотря на разницу с предоставленными оригиналами.
Для правильного перевода собственных имен, мне понадобится копия загранпаспорта, где указаны ваши имя и фамилия латинскими буквами.